French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 30713080 of 59928 articles for Art. R 411-1

French Labour CodeIn force
Subsection 1: Reimbursement of transport costs incurred by trainees

Article R6523-13

If the corresponding transport costs are not covered by the funding bodies, the Prefect may reimburse all transport costs incurred by trainees residing in Guadeloupe, French Guiana, Martinique, La Réu…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Reimbursement of transport costs incurred by trainees

Article R6523-14

Transport costs are reimbursed under the conditions set out in articles R. 6341-35 to R. 6341-43.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Reimbursement of transport costs incurred by trainees

Article R6523-12

Trainees residing in Guadeloupe, French Guiana, Martinique or Saint-Barthélemy, Saint-Martin and who are following a course giving rise to remuneration payable by the State, the region or the local au…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Reimbursement of transport costs incurred by trainees

Article R6523-10

The provisions of the first paragraph of article R. 6341-49 are applicable to trainees in Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Mayotte, Reunion, Saint-Barthélemy or Saint-Martin who are following a…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Issue of the licence and prior declaration

Article R7123-12

Model agencies legally established in another Member State of the European Union or party to the Agreement on the European Economic Area that wish to carry out this activity on a temporary and occasio…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Issue of the licence and prior declaration

Article R7123-11

The beneficiary of the licence must inform the prefect referred to in article R. * 7123-9 within one month, by registered letter with acknowledgement of receipt, of any change in the location of the r…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Issue of the licence and prior declaration

Article R7123-13

Every three years, in the two months preceding the anniversary of the date on which the licence was obtained, the beneficiary of the licence sends the Prefect referred to in article R. * 7123-9, by re…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Investigation of the request for expert appraisal

Article R7343-102

The Director General of the Autorité des relations sociales des plateformes d'emploi shall rule on the request for expert appraisal in the light of the application file provided for in Article R. 7343…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Investigation of the request for expert appraisal

Article R7343-100

The purpose of the expert appraisal, to which one or more workers' organisations recognised as representative or one or more professional organisations of platforms recognised as representative may ha…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Investigation of the request for expert appraisal

Article R7343-101

The Director General of the Employment Platforms Labour Relations Authority shall refer the matter to the workers' organisations recognised as representative and the professional organisations of plat…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More