French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 211220 of 31739 articles for Art. R 3324-22

French Sports CodeIn force
Subsection 2: Status of members, agents and employees of the agency

Article R232-22

The travel and accommodation expenses incurred by the Agency's staff and members of the Board and Sanctions Committee are reimbursed under the conditions laid down by Decree No. 2006-781 of 3 July 200…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 3: Safety requirements for football, handball, field and indoor hockey goal cages and basketball goals

Article R322-22

Equipment manufactured in accordance with the relevant safety standards, the references of which are published in the Journal officiel de la République française, is deemed to meet the safety requirem…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 4: The National Safety Commission for Sports Venues

Article R312-22

The National Sports Venue Safety Commission is chaired by the Minister for Sport or his representative. In addition to its chairman, it comprises:1° Seven representatives of the State, ex officio memb…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 4: Criminal provisions

Article R332-22

Entering or remaining, without a legitimate reason, in the competition area of a sports venue during the running of an event, its preparation or the restoration of the site at the end of an event is p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 2: Specific technical provisions the popular retirement savings plan

Article R144-22

I. - The insurance undertaking and any agents it appoints to manage the financial aspects of the plan shall exercise the voting rights attached to the securities held to represent the commitments of t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 1: Provisions relating to insurance undertakings.

Article R321-22

An undertaking whose authorisations have all been declared null and void pursuant to Article L. 321-10-2 shall submit to the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution for approval, within one m…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section 4: Cooperation and exchange of information

Article R311-22

In exercising their powers, the college of supervisors and the college of resolution assess the potential effects of disclosure of information relating to the person concerned or to the resolution pro…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section III: Own funds

Article R351-22

I.-Equity items are classified into three tiers. This classification depends on whether they are basic own funds or ancillary own funds and on the following characteristics of permanent availability a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 3: Internal model

Article R352-22

Insurance and reinsurance undertakings shall implement a regular model validation cycle, which includes monitoring the functioning of the internal model, checking the ongoing appropriateness of its sp…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section VI: Safeguard measures

Article R385-22

I. - When the solvency margin of a supplementary occupational pension fund does not reach the regulatory amount, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution requires a recovery plan, which mu…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More