French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 181190 of 64774 articles for Art. R 322-139 à R 322-159

French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 3: Equipment

Article A322-170

Competitors must wear at least : 1° A one-piece wetsuit that prevents solid objects from being blown into the air; 2° A hard-shell helmet.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 3: Provisions relating to personal protective equipment

Article A322-120

Second-hand personal protective equipment such as helmets and protective waistcoats may be made available or hired for equestrian activities in accordance with the provisions of the Labour Code and th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 4: Provisions relating to the supervision of practice

Article A322-52

In the absence of a classification published in the official bulletin of the relevant delegating federation, the instructor himself determines the classification of the river course on which he is emb…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: Provisions common to establishments organising underwater diving using air, oxygen or mixtures other than air

Article A322-81

Underwater equipment used by divers is regularly checked and properly maintained. Snorkels and regulators made available to divers by the establishments are disinfected before each dive if there is a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 3: Surveillance and rescue organisation plan

Article A322-17

An extract from this plan is displayed in a place where everyone can see it, particularly at the edge of the baths. In particular, users must be able to read the provisions relating to alarm procedure…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 4: Provisions relating to installations

Article A322-125

During public opening hours, access to storage areas for equipment, tools and products used to maintain the facilities, forage and manure, and veterinary products must be secured and suitably signpost…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 3: Establishments providing sailing instruction

Article A322-66

In each establishment, in a place visible to all, emergency advice and the establishment's internal regulations are displayed, together with a plan of the basin(s) and sailing area(s) currently in use…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 3: Surveillance and rescue organisation plan

Article A322-13

The surveillance and rescue organisation plan, an example of which is given in annex III-10, includes all of the following elements: 1° A description accompanied by an overall plan of the facilities,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 1: General provisions relating to oxygen or mixtures other than air

Article A322-94

When diving is carried out using rebreathers, these are certified in accordance with current standards. After having completed a qualifying course, adapted to the rebreather in question, from the Fédé…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 5: Technical and safety guarantees

Article A322-27

The water inlets located in the floor and walls of the pools are designed to prevent bathers from completely blocking them or getting trapped in them. They are fitted with grilles with a locking syste…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More