Article R211-7
Referred to by its chairman under the conditions set out in…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 631–640 of 64913 articles for “Art. R 315-5 and Art. R 315-7 s.”
Referred to by its chairman under the conditions set out in…
The Board of Directors meets at least twice a year, convened by the Chairman of the Centre national du cinéma et de l'image animée, who sets the agenda.It is also convened by the Chairman at the reque…
If conciliation fails, the mediator shall invite the party that referred the matter to him to state in writing, within a time limit set by the mediator, the subject of his request and the grounds on w…
For projects involving the extension of a cinema, the five-year period provided for in 2° of article L. 212-7 runs from the date of registration by the Centre national du cinéma et de l'image animée o…
Members of the Commission for the Protection of Access to Works are bound by an obligation of confidentiality with regard to all facts, information and documents of which they are aware in their capac…
The respondent is notified of the grievances by registered letter with acknowledgement of receipt, by hand-delivery against receipt, by bailiff's deed or by any other means that can be used to certify…
The publication formalities are repeated in the forms and under the conditions set out in articles…
Any application for registration or any filing of deeds or documents with the Trade and Companies Register is made via the single body mentioned in article R. 123-1, with the exception, however, of th…
Registration of the company in the Trade and Companies Register is governed by articles R. 123-31 et seq. of the Commercial Code, subject to the provisions of this article. The joint representative re…
Articles R. 621-2 to R. 621-4, R. 621-7 to R. 621-9 and R. 621-14 to R. 621-16 are applicable to receivership proceedings subject to the provisions of this section.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More