French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 161170 of 30748 articles for Art. R 315-40

French Commercial codeIn force
Section 3: Continuing vocational training for commercial court registrars

Article R742-40

By 31 January of each calendar year at the latest, the registrars of the commercial courts declare to the National Council of Registrars of the Commercial Courts the conditions under which they have f…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Formation, registration and commencement of business of the company.

Article R743-40

Withdrawal of funds from cash subscriptions shall be made by an agent of the company on proof only of the appointment of the latter to the office of clerk of the commercial court.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 6: Financial responsibility

Article R1611-40

When it is consulted pursuant to IV of article L. 1611-10, the Consultative Commission on the Financial Responsibility of Local Authorities shall give its opinion within three months of the date of re…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Consignments and deposits.

Article R518-40

Sums deposited voluntarily may only be seized in the cases, forms and under the conditions provided for in…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Checking compliance with obligations by the persons mentioned in 8° to 11° and 14° to 16° of Article L. 561-2

Article R561-40

For the application of 14° of I of Article L. 561-36, the competent administrative authority for monitoring compliance by the persons mentioned in 8°, 11° and 15° of Article L. 561-2 with the obligati…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Disciplinary procedure

Article R612-40

Any member of the Enforcement Committee who, without prejudice to the cases provided for in Article L. 612-10, assumes that he or she is a cause for disqualification or who conscientiously considers t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R613-40

Measures taken by the collège de résolution pursuant to Articles L. 613-48 to L. 613-62-2 may be relied on against third parties without further formality as soon as they are published on the website…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 1: Management by the social and economic committee

Article R2312-40

The executive committee appointed by the boards of directors of social and cultural activities which have legal personality includes at least one member designated by the social and economic committee…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 6: Incidents

Article R3252-40

If the debtor receives more than one payment, the court clerk determines which employers are responsible for making the deductions. If one of these employers is able to pay the full amount that may be…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Organisation and operation

Article R3262-40

The Commission nationale des titres-restaurant includes representatives of employers' and employees' organisations, restaurant owners' and fruit and vegetable retailers' unions, and companies whose ma…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More