French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 711720 of 61947 articles for Art. R 315-31 and R 315-32

French Customs CodeIn force
Paragraph 2: General and compulsory formalities on pain of nullity of seizure reports.

Article 327

1. If the accused is present, the report shall state that it has been read to him, that he has been asked to sign it and that he has immediately received a copy.2. If the accused is absent, a note to…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Paragraph 2: General and compulsory formalities on pain of nullity of seizure reports.

Article 326

1. Seized means of transport shall be released on a solvent bond or on deposit of the value. However, such release shall be offered, without security or deposit, to the owner in good faith who is not…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Paragraph 2: General and compulsory formalities on pain of nullity of seizure reports.

Article 324

1. (a) As far as circumstances permit, seized goods and means of transport shall be taken to and deposited at the Customs office or post nearest to the place of seizure. Where there are several Custom…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Paragraph 2: General and compulsory formalities on pain of nullity of seizure reports.

Article 325

The reports shall state the date and cause of the seizure; the statement made to the accused; the name, capacity and address of the persons seizing the goods and of the person in charge of the proceed…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Departmental and territorial fire and rescue services

Article D1424-32-2

The provisions of article D. 3311-4 with the exception of the sixth, sixteenth, seventeenth, eighteenth and nineteenth paragraphs, the articles D. 3311-5, D. 3321-1 and D. 3321-2, D. 3332-3 et D. 3342…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
4: Determining taxable income

Article 31

I. - Property expenses deductible in determining net income include:1° For urban properties:a) Repair and maintenance expenses actually borne by the owner;a bis) Insurance premiums;a ter) The amount o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 5: Presentation and payment

Article L131-31

Cheques are payable on demand. Any statement to the contrary is deemed to be unwritten. Cheques presented for payment before the day indicated as the date of issue are payable on the day of presentati…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 12: Terms and conditions for redeeming electronic money

Article L133-31

As an exception to article L. 133-30, when the parties are bound by a contract that expressly provides for a term, they may agree to reimburse expenses only in the following cases:1° The request for r…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Pension

Article L211-31

The assignee's remuneration, in whatever form, constitutes income from a debt. For accounting purposes, it is treated as interest.When the term of the repurchase agreement covers the date of payment o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Treasury bills

Article L213-31

Without prejudice to the penalties that may be applied by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution in the same way as for breaches of banking regulations, any failure to comply with the ob…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. R 315-31 and R 315-32” | French Legislation