Article 1636 B septies
I. - The rates of property tax and council tax on second homes and other furnished premises not allocated to the principal dwelling voted by a municipality may not exceed two and a half times the aver…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 821–830 of 62342 articles for “Art. R 315-26 and Art. R 315-30 s.”
I. - The rates of property tax and council tax on second homes and other furnished premises not allocated to the principal dwelling voted by a municipality may not exceed two and a half times the aver…
I. - At the request of the taxpayer made within the legal period for lodging a claim provided for the business property tax, the territorial economic contribution of each business is capped according…
I. - Long-term capital gains subject to the articles 39 duodecies to 39 quindecies realised in the course of a commercial, industrial, craft, liberal or agricultural activity, are taxed after applicat…
I. - Capital gains subject to the articles 39 duodecies to 39 quindecies, other than those mentioned in III, realised in the course of a commercial, industrial, craft, liberal or agricultural activity…
I.-A. The following may avail themselves of this special scheme: 1° Any taxable person established on the territory of the European Union carrying out distance selling of goods imported from third ter…
1. Any taxable person not established in the European Union who supplies services to a non-taxable person who is established in a Member State of the European Union, has his domicile or habitual resid…
Notifications that are the responsibility of the clerk of a court shall be made in accordance with the provisions of Articles 665 and 670 of the Code of Civil Procedure.When they are made by post, the…
The amount of the emoluments and fees allocated to the bailiffs and postulant lawyers is indicated in the order for payment.
Articles 21 and 22 of this annex are applicable to Title V of the law of 1 June 1924 implementing French civil legislation in the departments of Bas-Rhin, Haut-Rhin and Moselle, and relating to forced…
Subject to the provisions of the Act of 1 June 1924 introducing French commercial laws into the departments of Haut-Rhin, Bas-Rhin and Moselle, procedure in commercial matters is governed by the Code…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More