French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 12511260 of 62342 articles for Art. R 315-26 and Art. R 315-30 s.

French General Tax CodeIn force
Title II: Turnover taxes and similar taxes

Article 300 ter

For the purposes of this chapter, France means metropolitan territory, the territories of the collectivities governed by Article 73 of the Constitution, Saint-Barthélemy, Saint-Martin and Saint-Pierre…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Title II: Turnover taxes and similar taxes

Article 300 quinquies

I. - The tax provided for in article 300 bis is based on the difference between the following amounts, assessed exclusive of value added tax during the calendar year in which the tax becomes due, inso…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section IV : Insurance for the acquisition of immovable property by means of life annuities.

Article L132-30

Contracts involving the acquisition of real estate by means of the constitution of life annuities are subject to the provisions of this article.The annuitants individually retain, for the service of t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Training obligation

Article D722-30

The failure to fulfil the training obligation provided for in article L. 722-17 and the date of cessation of duties are recorded by the first president of the court of appeal. The first president of t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Agreements

Article D5132-30

After receiving a favourable opinion from the Conseil départemental de l'insertion par l'activité économique (departmental council for integration through economic activity), an organisation with an a…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Cooling-off period.

Article D6322-30

In application of article L. 6322-2, a minimum period of fifteen days must be observed after submission of the detailed estimate, dated and signed by the practitioner or practitioners mentioned in 1°,…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Allocation of funds from the joint fund

Article D2135-30

Pursuant to 2° of article L. 2135-13, the fund allocates the credits paid by the State as follows: 1° 80% of its appropriations, in equal shares, between each of the trade union organisations represen…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Chapter III: Resources and means

Article D1233-30

The clauses of the reservist's contract of engagement define in particular: 1° The host organisation; 2° the mission entrusted to the reservist; 3° The places where the mission is to be carried out; 4…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter VI: Safeguard plan.

Article L626-26

A substantial modification in the objectives or means of the plan may only be decided by the court, at the request of the debtor and on the report of the commissaire à l'exécution du plan. Where the d…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: The Board of Directors of the Executive Board.

Article L225-30

The office of director elected by the employees or appointed pursuant to article L. 225-27-1 is incompatible with any office as trade union delegate, member of the works council, member of the group w…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More