French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 39713980 of 53949 articles for Art. R 224-2

French Public procurement codeIn force
Section 1: General rules

Article R2312-2

The clauses of a defence or security contract may be determined by reference to general documents.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Availability of consultation documents

Article R2332-2

The consultation documents are provided free of charge to economic operators who request them. However, the purchaser may decide that these documents shall be supplied against payment of reproduction…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Retention period

Article R2391-22

The amount of the retention may not exceed 10% of the initial amount plus, where applicable, the amount of any amendments to the contract during its performance.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 1: Restricted invitation to tender

Article R2361-2

The minimum time limit for receipt of applications shall be thirty-seven days from the date on which the contract notice was sent or thirty days where the notice was sent electronically.Where a situat…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Other guarantees

Article R2391-26

The contract may provide for guarantees other than those provided for in sub-section 1 for the performance of a particular commitment.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Time limits for acceptance

Article R2351-2

The time limits for receipt of tenders submitted under a formalised procedure may not be less than the minimum time limits specific to each procedure, as defined in Chapter I of Title VI.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 4: Conditions under which the purchaser may reject the subcontractor proposed by the contractor

Article R2393-21

For the purposes of Article L. 2393-8, the capabilities of subcontractors are assessed in particular with regard to the security of information, the security of supplies or the ability to perform the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 4: Conditions under which the purchaser may reject the subcontractor proposed by the contractor

Article R2393-22

Where the purchaser rejects a subcontractor, it shall provide the tenderer or holder with a written justification stating the reasons for the rejection.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Sub-section 5: Communication of sub-contracts to the purchaser

Article R2393-23

Any contractor who, fifteen days after having been given formal notice in writing to do so, fails to communicate the sub-contracts to the purchaser, shall incur a penalty equal to one thousandth of th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 3: Elements of private project management for infrastructure works

Article R2431-29

The preliminary design or the project serve as the basis for the competitive tendering of the economic operators responsible for the works by the project owner.When the project owner selects a tender…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More