Article R141-28
Under the terms of an agreement signed with the State, the French Paralympic and Sports Committee may receive financial and personnel support to carry out its missions.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3811–3820 of 53949 articles for “Art. R 224-2”
Under the terms of an agreement signed with the State, the French Paralympic and Sports Committee may receive financial and personnel support to carry out its missions.
The French National Olympic and Sports Committee has exclusive responsibility for constituting, organising and leading the French delegation to the Olympic Games and multi-sport competitions sponsored…
The French Paralympic and Sports Committee carries out activities of common interest on behalf of or with the federations, while respecting the prerogatives granted to each of them by the present code…
In order to benefit from a delegation, the federation which has set up a professional league without legal personality shall draw up regulations specific to the activities entrusted to this league. Th…
The list of diplomas, professional qualifications or qualification certificates meeting the conditions laid down in article L. 212-1 is drawn up by the Minister for Sport. The list mentions, for each…
Where provided for in the sports agent regulations, sports agent licence holders undergo ongoing training to update their knowledge.
If there are serious and concrete doubts as to the sports agent's level of knowledge of the French language, the competent authority may require, after verification of the professional qualifications…
The administrative authority referred to in article L. 111-4 is the Minister for the Economy and Finance.
For the purposes of this book, the words "préfet de région" or "préfet de département" are replaced by the word "préfet".
Natural or legal persons registered in the register provided for in article L. 141-3 must mention the name or business name and legal form of the company or organisation, their registration number, an…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More