French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 37313740 of 53949 articles for Art. R 224-2

French Labour CodeIn force
Subsection 2: Provisions relating to Mayotte

Article R6523-2-13

Without prejudice to the application of the provisions of articles R. 6332-5 to R. 6332-7, the authorisation referred to in article R. 6523-2-9 is revoked, by joint order of the ministers responsible…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Local medical information department

Article R6113-11-2

I - The doctor in charge of the regional medical information department is appointed by the director of the supporting establishment on the recommendation of the president of the medical college or th…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 1

Article R421-27

For the application of the provisions of article L. 421-4, contributions to the guarantee fund are assessed and collected as follows:1° (repealed)2° (repealed)3° The contribution from insurance compan…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Partial access

Article R4002-2

In the case of an application for partial access for the purpose of establishment, the competent authority will decide on the authorisation sought after obtaining the opinion of the committee of the h…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: Lending of labour on the basis of Article L. 8241-3

Article R8241-2

I.-A secondment agreement is signed between the lending company and the user company. This agreement specifies the identity and qualifications of the employee concerned and the method for determining…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Cross-border mergers

Article R236-21

The draft terms of cross-border merger shall be drawn up by the management, administrative or executive body of each of the companies involved in the operation. The draft terms of cross-border merger…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: Information on business papers.

Article R123-237

All registered persons shall indicate on their invoices, order forms, price lists and advertising documents as well as on all correspondence and receipts concerning their activity and signed by them o…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: Processing of criminal records

Article R40-26

The following categories of personal data and information may be recorded in this processing operation:1° Concerning defendants:a) Natural persons:- identity (surname, married name, official alias, fo…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: Jurisdiction and procedures for bringing cases before the court

Article R249-20

I.-The request is declared by the requesting party or his lawyer in the following manner: 1° Where the applicant is remanded in custody, the declaration is made to the investigating judge's registry i…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Decisions.

Article R464-2

When the Competition Authority considers applying I of Article L. 464-2 relating to the acceptance of commitments proposed by undertakings, the rapporteur shall inform the undertakings or bodies conce…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More