French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 34013410 of 53949 articles for Art. R 224-2

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Cinerary sites

Article R2223-23-3

Authorisation to remove an urn from a plot at a cemetery site is granted by the mayor under the conditions defined in Article R. 2213-40.In cinerary sites not subject to concessions, the deposit and r…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Cinerary sites

Article R2223-23-4

Managers of cinerary sites ensure that no documents of a commercial nature are visible, with the exception of the prices of their services.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Cinerary sites

Article R2223-23-1

If the cemetery site is moved, the plot holders are entitled to obtain a plot with identical characteristics in the new cemetery site.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Sub-committees

Article R2272-15-2

The sub-committee on profit-sharing, incentive schemes and employee savings schemes mentioned in 6° of article R. 2272-10 includes, in addition to the members mentioned in article R. 2272-12, those me…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Operating conditions

Article R1435-9-2

If the doctor has set up a private practice or is working as a private practice associate or locum, he/she is only eligible for the start of practice contract if he/she has been practising for less th…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: "ORSAN" system

Article R3131-10-2

The categories of personal data recorded in the SIVIC processing are as follows: 1° Concerning persons taken into care following an event mentioned in the first paragraph of article R. 3131-10-1 for c…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Medical assistants.

Article R4623-25-1

The collaborating doctor carries out the tasks assigned to him by the occupational health physician who supervises him, within the framework of the written protocol provided for by article R. 4623-14…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Financial assistance

Article R5132-8-2

The financial aid referred to in article R. 5132-8-1 is paid to the integration enterprise for each full-time position occupied. Where applicable, the amount of aid is reduced in proportion to the num…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: National Council.

Article R4321-38-2

The Conseil national de l'ordre des masseurs-kinésithérapeutes elects from among its members the members who make up the restricted panel called upon to deliberate in the cases provided for in II of a…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Clinical investigations

Article R5211-36-2

Implantable medical devices, active implantable medical devices and class III devices must be subject to clinical investigations, unless the use of existing clinical data can be duly justified.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More