French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 32813290 of 53949 articles for Art. R 224-2

French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Crédit Mutuel.

Article R512-25

Members of the Crédit Mutuel network are notified of the sanctions to which they are liable and invited to express their observations or to be represented at the meeting of the Confédération Nationale…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: Inter-constituency groupings.

Article R711-25

The decree provided for in Article R. 711-22 sets the number of seats on the general assembly of the interconsular grouping reserved for each of the chambers making up the grouping; this number may no…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Eligibility criteria.

Article R5423-2

The resources taken into consideration for the application of the ceiling provided for in 3° of article R. 5423-1 include the solidarity allowance as well as the other resources of the person concerne…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Redundancy pay

Article R1234-2

Redundancy pay may not be less than the following amounts: 1° One quarter of a month's salary per year of seniority for years up to ten years; 2° One third of a month's salary per year of seniority fo…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Procedure.

Article R145-24

Briefs shall state the address of the property leased and: 1° For natural persons, their surname, first names, profession, domicile, nationality, date and place of birth; 2° For legal entities, their…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter VI: Quality of vocational training courses

Article R6316-2

The certification referred to in Article L. 6316-1 is issued by the bodies and authorities referred to in Article L. 6316-2 for a period of three years. An order sets out the conditions under which it…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 3: Resources

Article R121-28

The resources of the Office français de l'immigration et de l'intégration come from:1° Taxes, fees and case fees that it is authorised to collect;2° Taxes paid by employers who take on foreign workers…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 7: Communication of decisions

Article R531-22

Where the decision has been taken pursuant to Articles L. 511-6 or L. 512-2, the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons shall inform the competent Prefect and the Minister…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Application for authorisation.

Article R5121-22

Where the application for marketing authorisation concerns a generator, it shall also include: 1° A general description of the system and a detailed description of the components of the system likely…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions.

Article R1221-22

The aim of transfusion safety is to identify hazards that have caused, are causing or are likely to cause incidents or adverse reactions that have threatened, are threatening or may threaten the healt…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More