Article R5213-24
The occupational physician and the social and economic committee are consulted on the means best suited to the operating conditions and the nature of the professional activities aimed at re-training f…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2331–2340 of 53949 articles for “Art. R 224-2”
The occupational physician and the social and economic committee are consulted on the means best suited to the operating conditions and the nature of the professional activities aimed at re-training f…
The obligations to provide re-education for work and vocational re-education are met by : 1° The creation of a special re-education and retraining workshop; 2° The creation of special re-education and…
The methods of retraining and re-education adopted are communicated to the Labour Inspection supervisor, who may give the employer formal notice to adopt, within a specified period, one or other of th…
The disabled worker is assigned to the special workshops or posts provided for in article R. 5213-23 on the advice of the occupational physician.
The purpose of the retraining provided for in Article L. 5213-5 is to enable an employee who has had to interrupt his or her professional activity as a result of illness or accident to return to work…
The Regional Director provides the Regional Prefect with the information required to analyse and monitor Pôle Emploi's activities in the region.
Pôle emploi is subject to economic and financial control by the State under the conditions set out in Decree no. 2012-1246 of 7 November 2012 on public budgetary and accounting management.Pôle emploi…
The Pôle emploi regional joint body is convened by its chairman, who sets the agenda.
The internal rules governing contracts and purchasing specify in particular the contracts for which the Regional Directors have contracting authority.
Pôle emploi's accounts are certified by two statutory auditors.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More