French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 18611870 of 53949 articles for Art. R 224-2

French Labour CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R6223-23

When the tutoring function is shared between several employees making up a tutoring team, a lead apprentice master is appointed. This person is responsible for coordinating the team and liaising with…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter VI: Sociétés en commandite par actions.

Article R226-2

The provisions of articles R. 225-30, R. 225-31 and R. 22-10-17 are applicable to the agreements referred to in article L. 226-10. The opinion provided for in the first paragraph of Article R. 225-30…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Investment ratios

Article R214-26

I. - An open-ended investment company (société d'investissement à capital variable) or a management company acting on behalf of all the UCITS it manages shall not acquire shares carrying voting rights…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: Continuation of the business during the observation period.

Article R631-20

Articles R. 622-9 and R. 622-13 to R. 622-20 are applicable to receivership proceedings, subject to the provisions of this sub-section.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: Continuation of the business during the observation period.

Article R631-25

The decision by which the court terminates the proceedings pursuant to Article L. 631-16 is followed without delay by an end-of-assignment report filed by the judicial representatives under the condit…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Use and storage of explosive and flammable substances

Article R4227-24

The premises mentioned in article R. 4227-22 as well as those in which substances or preparations classified as highly flammable or materials in such a physical state that they are likely to catch fir…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 6: Worker information and training

Article R4452-21

When lasers of the classes mentioned in 9° of Article R. 4452-8, the employer must ensure that he or his employees have the appropriate skills to carry out the following tasks under his responsibility…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Leave to validate acquired experience

Article R6422-2

The application for leave of absence to validate prior learning must specify: 1° The professional certification sought; 2° The dates, nature and duration of the actions enabling the employee to valida…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Air medical transport.

Article R6312-28

Payment for a medical transport service provided by an approved company gives rise to the issue of a supporting document, a duplicate of which is kept by the company for one year and which includes :…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Conformity assessment with internal production control, also known as the "EC self-certification" procedure

Article R4313-22

The manufacturer, importer or any other person responsible for placing the equipment on the market shall draw up the technical file provided for in Article R. 4313-6 for each type of machine or person…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More