French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 16711680 of 53949 articles for Art. R 224-2

French Commercial codeIn force
Chapter III: Limited liability companies.

Article R223-20-2

When a shareholder wishes to make use of the option to request that items or draft resolutions be included on the agenda of a meeting, pursuant to the fifth paragraph of Article L. 223-27, he may ask…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 6: Common provisions

Article R53-21-24

The magistrates of the public prosecutor's office and any official of the public prosecutor's office specially authorised by the public prosecutor shall exercise the powers conferred on this magistrat…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 5: Retention period for data entered in the register and procedures for deleting them

Article R53-21-21

The public prosecutor or the public prosecutor informs the administrative department without delay of the decision to discontinue proceedings, except in cases where this decision is based on the premi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 6: Common provisions

Article R53-21-23

No interconnection, matching or linking within the meaning of the loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés ne peuvent être effectués entre le fichier prév…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 5: Retention period for data entered in the register and procedures for deleting them

Article R53-21-20

The data entered in the register is kept for a period of thirty years from the day on which the examination, expertise or assessment was carried out or, if the person was a minor at the time of the of…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Common provisions

Article R1233-2-2

Within fifteen days of notification of dismissal, the employee may, by registered letter with acknowledgement of receipt or delivered against receipt, ask the employer for clarification of the reasons…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Distribution and supply of labile blood products

Article R1221-20-2

The authorisation to manage a blood depot referred to in article L. 1221-10 is granted by the regional health agency with territorial jurisdiction, after obtaining the opinion of the Etablissement fra…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE V: Powers of investigation.

Article R450-2-2

Documents drawn up by the agents mentioned in article

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Appeals to the First President of the Paris Court of Appeal against certain decisions of the General Rapporteur of the Competition Authority

Article R464-24-2

The general rapporteur of the Competition Authority shall be a party to the proceedings in accordance with the procedures laid down in this section and in section IV.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 6: Announcement of results and election disputes.

Article R713-27-2

After the votes have been counted in the elections for members of the regional chambers of commerce and industry, a committee composed of the regional prefect or his representative, the president of t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More