Article L224-82
The time limits set out in the provisions of articles L. 224-79, L. 224-80 and L. 224-81 that expire on a Saturday, Sunday or public or bank holiday are extended until the next working day.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 151–160 of 53949 articles for “Art. R 224-2”
The time limits set out in the provisions of articles L. 224-79, L. 224-80 and L. 224-81 that expire on a Saturday, Sunday or public or bank holiday are extended until the next working day.
The financing institution may enter into contracts constituting forward financial instruments referred to in III of Article L. 211-1 under the conditions laid down in its articles of association or it…
On the due date mentioned in article L. 224-1 : 1° The rights corresponding to the sums mentioned in 3° of article L. 224-2 are issued in the form of a life annuity; 2° The rights corresponding to the…
In the context of an offer to provide a service for the maintenance or repair of equipment requiring the use of a part falling within a category mentioned in Article R. 224-62, the trader shall allow…
In the context of an offer to provide a service for the maintenance or repair of equipment requiring the use of a part falling within a category mentioned in article R. 224-70, the trader shall allow…
In the context of an offer to provide maintenance or repair services for equipment requiring the use of a part falling within a category mentioned in article R. 224-32, the trader, before the consumer…
I.-Individual rights currently being built up on ... may be transferred to a retirement savings plan mentioned in this chapter: 1° A contract mentioned inarticle L. 144-1 of the French Insurance Code,…
The contract includes: 1° The information mentioned in articles L. 224-73 and L. 224-74; 2° Where applicable, changes made to the same information in accordance with the provisions of article L. 224-7…
For timeshare contracts, the offer mentioned in article L. 224-73 also indicates: 1° Whether or not it is possible to take part in an exchange system and, if so, the name of the exchange system and it…
The procedures for implementing the provisions of articles L. 224-59 and L. 224-60 are set by order of the Minister for the Economy.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More