French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 641650 of 62861 articles for Art. R 221-44 and D 221-46

French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Practice of the profession.

Article R6223-44

A member who has been convicted of a disciplinary offence which has become final and binding and who has been banned from practising the profession for three months or more, or who has been banned fro…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Title XV: The tax, customs and foreign exchange litigation committee.

Article 461

The Committee invites the taxpayer to submit, within thirty days, any written observations that it deems useful to present in support of its request for a settlement, or to present oral observations a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Title XV: The tax, customs and foreign exchange litigation committee.

Article 462

The Committee draws up an annual report for the Government and Parliament, which will be published, on the conditions under which transactions falling within the remit of the decentralised departments…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Title XV: The tax, customs and foreign exchange litigation committee.

Article 460

1. A tax, customs and foreign exchange litigation committee is set up to issue an opinion on the transactions referred to in Article 350 a of this Code.2. This committee is made up, under the chairman…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Title XV: The tax, customs and foreign exchange litigation committee.

Article 463

1. The committee provided for in article 460 above may be consulted by the Minister for the Budget on any general or specific question relating to tax, customs and foreign exchange disputes. 2. It may…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Transfer and loss of rights

Article R613-44

The opposition referred to in Article L. 613-23 shall be filed within a period of nine months following publication in the Bulletin officiel de la propriété industrielle of the mention of the grant of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 6: Control of work permits

Article R5221-44

When a temporary employment agency has checked that the work permit exists under the conditions set out in article R. 5221-41, this formality is deemed to have been completed for the duration of valid…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 8: Permanence of care in health care institutions

Article R6111-44

The General Director of the Regional Health Agency's choice of health establishment(s) to be responsible for providing on-call care is based on his assessment, in the light of the applicants' response…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Other guarantees

Article R2191-44

In the event of the termination of a contract which has not provided for a retention of guarantee, where a period is granted to the contractor under the conditions laid down in article R. 2191-30 to r…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Election of consular delegates

Article R713-44

I.-The provisions of I, the first and second paragraphs of II and IV of Article R. 713-9 are applicable to the election of consular delegates. II.-Each candidate shall certify to the Prefect, in the f…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More