Article L212-10-9
A decree in the Conseil d'Etat shall set out the terms and conditions for the application of this paragraph.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 531–540 of 53942 articles for “Art. R 212-2”
A decree in the Conseil d'Etat shall set out the terms and conditions for the application of this paragraph.
A Government Commissioner appointed by the Minister for Culture attends the meetings of the Commission nationale d'aménagement cinématographique.
Prior to the expiry of the appeal period or, in the event of an appeal, prior to the decision of the Commission nationale d'aménagement cinématographique, planning permission may not be granted or con…
The chairman of the Commission nationale d'aménagement cinématographique has the casting vote in the event of a tie.
If an application for authorisation is rejected on substantive grounds by the Commission nationale d'aménagement cinématographique, no new application may be submitted by the same applicant, for the s…
The mayor of the municipality in which the cinemas are located, who is a member of the departmental cinematographic planning commission whose decision is the subject of the appeal, is heard by the nat…
The jury for the tests leading to the common part of the diploma is made up of the following people: 1° For the first-degree state diploma for sports instructors, organised in the form of an examinati…
I.-Where the performer has transferred all or part of his rights on an exclusive basis, he may, in the absence of any exploitation of his performance, terminate ipso jure the transfer of all or part o…
The rules governing the issue of securities giving access to the capital and the holders of these securities are set out in Articles L. 228-91 to L. 228-106 of the French Commercial Code relating to s…
If the Prefect considers that there is no substantial difference, or if a substantial difference has been identified and the applicant has passed the aptitude test, the Prefect will issue the applican…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More