French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 311320 of 59929 articles for Art. R 212-1

French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 3: Aptitude test

Article A212-197

The applicant is assessed by a jury appointed and chaired by the head of the regional deconcentrated department of the State responsible for sports in the region in which the establishment mentioned i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common section

Article A212-120

Candidates for the examination for the common part of the third-degree state diploma in sports education must pass tests relating to the knowledge programme set out in annex II-8 to this code. This ex…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 4: Relocation of film screenings

Article L212-18

When, due to the suspension of the operation of one of its cinemas, an operator of a cinema wishes to organise film screenings that are part of the programming of this cinema outside the establishment…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 6: Nature of the continuous assessment of knowledge leading to the brevet d'Etat d'éducateur sportif à trois degrés (three-degree state diploma for sports instructors) during training under the responsibility of the Minister for Sport

Article A212-135

The training adviser is appointed by the Regional Director of Youth, Sport and the Voluntary Sector after consultation with the persons mentioned in article A. 212-136. He or she must hold at least a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 1: Presentation of the diploma

Article A212-103

The common part of the "brevet d'Etat d'éducateur sportif" is obtained: 1° Either by passing an examination; 2° Or at the end of a training course under the responsibility of the Minister for Sports a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 1: Presentation of the diploma

Article A212-104

The specific part of the "brevet d'Etat d'éducateur sportif" is obtained : 1° Either by passing an examination; for the first-degree State Certificate in Sports Education, the candidate must obtain th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 1: Exercise of the right of recourse

Article R212-7-21

When lodged by the prefect or by the cinema ombudsman, the appeal to the Commission nationale d'aménagement cinématographique provided for in article L. 212-10-3 is made in the ordinary administrative…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Employee profit-sharing and incentive schemes

Article L212-13

The rules governing employee profit-sharing are set out in Chapter I of Title IV of Book IV of the French Labour Code.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Employee profit-sharing and incentive schemes

Article L212-14

The rules governing employee profit-sharing are set out in Chapter II of Title IV of Book IV of the French Labour Code.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 1: Alpine skiing and related activities.

Article A212-192

If the Service national des métiers de l'encadrement du ski et l'alpinisme considers that there is no substantial difference, or if a substantial difference has been identified and the declarant has p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More