Article A212-175-14
Establishments providing training for a specific environment participate, under the authority of the Director of Sport, in any body that he convenes relating to that environment.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 381–390 of 65809 articles for “Art. R 212-1/2”
Establishments providing training for a specific environment participate, under the authority of the Director of Sport, in any body that he convenes relating to that environment.
The Commission nationale d'aménagement cinématographique takes its decisions without instruction from any authority. These decisions may not be overturned.
If the Service national des métiers de l'encadrement du ski et l'alpinisme considers that there is no substantial difference, or if a substantial difference has been identified and the declarant has p…
Declarants who have obtained a ranking of one hundred points or less for men and eighty-five points or less for women on the scale corresponding to the technical disciplines of alpine skiing (slalom o…
The aptitude test is organised at national level under the responsibility of the Ecole nationale des sports de montagne, site of the Ecole nationale de ski et d'alpinisme, in conjunction with the Mini…
The jury for the technical test is the jury provided for inarticle 16 of the modifiedorder of 11 April 2012 relating to the specific training for the national ski instructor diploma in alpine skiing.…
The provisions of this paragraph do not apply to nationals of a Member State of the European Union or a party to the Agreement on the European Economic Area who wish to supervise, lead, teach or train…
Any person wishing to engage in one of the activities mentioned in the first paragraph of I of article L. 212-1 must make a prior declaration to the prefect of the département in which they intend to…
If the application is incomplete, the Prefect, within fifteen days of receipt of the application, will invite the interested party, by registered letter with acknowledgement of receipt, to provide add…
The reference price mentioned in article L. 212-30 may vary for each associated operator. It is determined by taking into account the range of reduced fares charged by each of these operators. This re…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More