Article L613-26
The public prosecutor may act ex officio to invalidate a patent.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1231–1240 of 48597 articles for “Art. R 211-3-26”
The public prosecutor may act ex officio to invalidate a patent.
The model of the offer mentioned in articles L. 313-24 and L. 313-25 may, where necessary, be set by order of the minister responsible for the economy.
The provisions of Chapter II and III and sections 2 to 7 of this chapter are of public order.
Subject to the provisions of the second paragraph, a creditor who grants credit without providing the borrower with the European Standardised Information Sheet referred to in Article L. 313-7 and the…
Transactions relating to banking, financial activities and, in general, trading in securities and money, as these activities are defined by decree, may, where they are exempt from value added tax, be…
For the purposes of applying value added tax, the letting of furnished or unfurnished premises whose final destination is furnished accommodation is always considered to be a supply of furnished accom…
Taxable persons and non-taxable legal entities likely to benefit from the provisions of 2° of I of Article 256 bis may, at their request, pay the tax on their intra-Community acquisitions. The option…
With regard to sales to farmers, for the purposes of their family consumption, of products manufactured by processing companies from agricultural products supplied by these farmers, value added tax is…
Services provided to their members by groups formed by natural or legal persons carrying out an activity exempt from value added tax on the basis of 4, with the exception of 10°, and 7 of article 261,…
Services essential to the use of movable or immovable property and provided to their members by legal entities designated in article 239 octies in return for, independently of contributions, the stric…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More