French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 18711880 of 38200 articles for Art. R 210-6

French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Settlement proposed by the mayor and approval by the public prosecutor

Article R15-33-66

If the offender refuses the proposed settlement or does not respond to it within the allotted time, or if he has not fulfilled his obligations within the allotted time, the mayor informs the public pr…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Settlement proposed by the mayor and approval by the public prosecutor

Article R15-33-64

If the proposed settlement is approved, the mayor sends or gives the offender a document informing him of this approval, specifying the amount of compensation to be paid or the terms of performance of…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: Requests to make data available electronically

Article R15-33-67

The conditions of application of the provisions of the first paragraphs of articles 60-2, 77-1-2 and 99-4 allowing requests to be made for data to be made available electronically during the flagrante…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter IIa: Fixed fine procedure

Article R49-6-2

The amount of the reduced fixed fine provided for in article 529-2-1 is set at 150 euros for fifth-class offences.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 3: Supervision of socio-medico-judicial security centres

Article R53-8-63

The President of the Regional Court for Security Detention may visit the centres within his jurisdiction and ask to see the detention register and the individual files of detainees. The same applies t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: Registration in the file

Article R53-8-6

Specifically authorised police officers or gendarmerie units shall record in the file any proof of address or change of address of which they have become aware pursuant to the provisions of Article 70…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 3: Supervision of socio-medico-judicial security centres

Article R53-8-62

The president of the national court for secure detention, the director of prison administration from the Ministry of Justice and the director general of healthcare provision from the Ministry of Healt…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 3: Supervision of socio-medico-judicial security centres

Article R53-8-64

Persons detained in the centres come under the jurisdiction of a vice-president responsible for the enforcement of sentences of one of the judicial courts of the court of appeal, appointed by the firs…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 3: Supervision of socio-medico-judicial security centres

Article R53-8-65

The organisation of care provided in socio-medico-judicial security centres is subject to the controls provided for by articles L. 6116-1 and L. 6116-2 of the Public Health Code.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 4: Rights of persons detained in socio-medico-judicial security centres

Article R53-8-69

The sentence enforcement judge may grant a detainee escorted leave, particularly in the event of a serious family event.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More