Article R142-51
The Office français de l'immigration et de l'intégration is authorised to implement, on the basis of Article L. 142-4, automated processing of personal data called "Application de gestion du dispositi…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 831–840 of 64661 articles for “Art. R 210-5 and R 210-6”
The Office français de l'immigration et de l'intégration is authorised to implement, on the basis of Article L. 142-4, automated processing of personal data called "Application de gestion du dispositi…
Personal data and information recorded in the processing mentioned in Article R. 142-1 may also be accessed, under the conditions set out in Article L. 222-1 of the Internal Security Code:1° Agents of…
The personal data and information relating to asylum seekers recorded in DNA processing are listed in
All or part of the personal data and information recorded in the automated processing mentioned in Article D. 553-20 to D. 553-23, agents of the Agence de services et de paiement, individually designa…
Have access, by reason of their attributions and within the limits of the need to know, to all or part of the personal data and information recorded in the processing mentioned in article L. 552-1 of…
The application for registration shall be accompanied by all relevant details, and in particular the following information:1° Language or dialect for which registration is requested;2° Titles or diplo…
Family members of foreign nationals mentioned in article R. 233-4, citizens of the European Union subject to transitional measures or third-country nationals are also required to apply for the issue o…
For the application of this book in Martinique:1° In Article R. 142-16, the references to the regional directorates for companies, competition, consumption, labour and employment and to the regional d…
Periods of involuntary unemployment duly recorded by the relevant employment service, periods of cessation of activity beyond the control of the person concerned and absence from work or cessation due…
In particular, the following are considered to be documents relating to repatriation guarantees:1° Sea, rail, road or air tickets valid for return to the country of habitual residence and whose bearer…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More