French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 21912200 of 64661 articles for Art. R 210-5 and R 210-6

French Labour CodeIn force
Subsection 1: Issue and renewal

Article R7111-5

The Professional Journalists Identity Card Commission issues a trainee card to anyone who has been in the profession for less than two years.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Organisation and operation

Article R6147-5

The Chief Executive may delegate his signature to the Deputy Chief Executives, to the Director of a Pôle d'Intérêt Commun, to the Director of a hospital group and to the Director of a hospital that is…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Terms and conditions

Article R6154-5

The contract, signed by each party, is sent by the director of the establishment to which the doctor is assigned to the director general of the regional health agency, together with his opinion, that…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE III: REVENUE

Article R2336-6

Payments of individual allocations calculated for each municipality and each public establishment for intercommunal cooperation with its own tax status in accordance with Article L. 2336-5 are made fr…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Ad hoc administrators

Article R53-5

The striking off of an ad hoc administrator may be pronounced each year by the general assembly of the court of appeal, either at the request of the person concerned or on the initiative of the first…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Sale and transfer of shares.

Article R4113-53

When a member intends to withdraw from the company pursuant toarticle 21 of law no. 66-879 of 29 November 1966 relating to non-trading professional companies, he shall notify the company of his decisi…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Obligation of the holder to put subcontractors out to tender

Article R2393-5

The tenderer indicates in its tender the exhaustive list of companies mentioned in 1° to 4° of article R. 2393-2, which are not considered as subcontractors. He must keep this list up to date and info…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
2. Steering Committee

Article R1142-50

The Policy Board may, on the initiative of its Chairman or at least one third of its members, hear any person or authority with competence in the fields mentioned in article R. 1142-51 and likely to e…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Common provisions relating to the approval by employees of agreements negotiated by mandated employees or in application of Article L. 2232-12

Article R2232-5

Disputes relating to the electorate and to the regularity of the consultation shall fall within the jurisdiction of the judicial court, which shall have final jurisdiction. They shall be lodged within…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Organisation and tasks of the network of chambers of commerce and industry.

Article R711-58

Within six weeks of the expiry of the deadline for the installation of the regional chambers following the five-yearly renewal, the current president of the assembly convenes an initial constituent as…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More