French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11411150 of 64661 articles for Art. R 210-5 and R 210-6

French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Share capital.

Article R6223-64

Pursuant to III ofarticle 6 of law no. 90-1258 of 31 December 1990 relating to the practice of liberal professions subject to a legislative or regulatory status or whose title is protected and to comp…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Scope and definitions

Article R5124-5

The procedures for submitting and examining applications for authorisation to open, for modification of initial authorisations and for transfer of authorisations to open, as provided for in Articles R…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter V: Infringements of the rules on occupational medicine

Article R4745-6

Failure to comply with the provisions relating to company nursing staff set out in articles R. 4623-32 to R. 4623-33 or, in the case of the agricultural professions,article R. 717-53 of the Rural and…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Adaptation to overseas France

Article R1413-64

Articles R. 1413-60 to R. 1413-63 do not apply to Saint-Pierre-et-Miquelon.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Procedures for selecting health care organisations

Article R6113-54

The Agence technique de l'information sur l'hospitalisation publishes, for each field of activity on which a study is to be carried out, a call for applications no later than 30 June of the year prece…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Procedures for selecting health care organisations

Article R6113-56

The Agence technique de l'information sur l'hospitalisation examines each application on the basis of the questionnaire mentioned in 5° of article R. 6113-55. It notifies each applicant healthcare est…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Procedures for selecting health care organisations

Article R6113-55

The call for applications must include at least the following information: 1° The objectives of the study; 2° The obligations of the health care organisations selected at the end of the selection proc…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Procedures for selecting health care organisations

Article R6113-59

I.-The Agence technique de l'information sur l'hospitalisation (ATIH) submits to each establishment on the list drawn up in application of article R. 6113-58 a proposed agreement containing the recipr…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Procedures for selecting health care organisations

Article R6113-58

The list of health care organisations eligible to participate in national cost studies under the conditions set out in articles R. 6113-56 and R. 6113-57 is drawn up each year, after consultation with…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Procedures for selecting health care organisations

Article R6113-57

I.-At the end of the call for applications procedure, the Agence technique de l'information sur l'hospitalisation will analyse the sample of establishments selected in application of article R. 6113-5…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More