Article 919-8
The amount of aid is set at €5,000 per author.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3831–3840 of 61111 articles for “Art. R 151-1–R 151-9”
The amount of aid is set at €5,000 per author.
Each trial gives rise to a report drawn up by the investigator who carried it out. This report is dated and signed and includes : 1° The identity of the investigator(s) or investigator(s), their quali…
Articles R. 1434-13 to R. 1434-18, R. 1434-21, R. 1434-22 and R. 1434-24 to R. 1434-27 do not apply to Saint-Pierre-et-Miquelon.
In articles R. 232-6, R. 232-7, R. 234-2, R. 234-3, R. 234-5 and R. 234-6, the words: "to the works council" are replaced by the words: "to the employee delegates".
In articles R. 232-6, R. 232-7, R. 234-2, R. 234-3, R. 234-5 and R. 234-6, the words: "to the works council" are replaced by the words: "to the employee delegates".
The decision ordering the parties to meet with a mediator pursuant to article 127-1 or who orders mediation pursuant to article 131-1 interrupts the time limits for concluding and cross-appealing ment…
An inter-establishment occupational health and prevention service may be set up between several establishments of an undertaking where the number of employees monitored is 500 or more. The creation of…
For their application in New Caledonia and French Polynesia:1° In Article L. 1241-1, the words: "by the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé pursuant to 1° of Article L.…
For its application in Wallis and Futuna, Article…
Any project owner or client who is informed by an agent mentioned in article L. 8271-1-2 of an infringement by the employer of one of the legal provisions or contractual stipulations listed in article…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More