Article R214-136
The General Meeting is convened by the Management Company. Failing this, it may be convened : 1° By an auditor ; 2° By the Supervisory Board; 3° By an agent appointed by the court at the request of on…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2391–2400 of 61948 articles for “Art. R 145-36 and R 145-37”
The General Meeting is convened by the Management Company. Failing this, it may be convened : 1° By an auditor ; 2° By the Supervisory Board; 3° By an agent appointed by the court at the request of on…
The inventory and the annual accounts are made available to the statutory auditors within one month of the end of the financial year. The management report shall be made available to them within forty…
The realisable value and the reconstitution value of the forest savings company are determined each year by the management company. The market value of the forestry assets of a forestry savings compan…
A société d'épargne forestière may merge with another société d'épargne forestière or with a groupement forestier managing an estate whose forests are subject to approved simple management plans. Howe…
The quota for investment in liquid assets provided for in 2° of article L. 214-37 does not apply to professional undertakings for collective real estate investment.
Articles L. 214-24-29, L. 214-24-33, L. 214-24-34, L. 214-24-41, L. 214-24-55, R. 214-32-33, R. 214-32-35 and R. 214-32-40 as well as this paragraph are applicable to each of the sub-funds of company…
The assets of the securitisation undertaking may consist of : 1° For securitisation undertakings: a) Debt securities, whether governed by French or foreign law, under the conditions defined in article…
For the purposes of the first paragraph ofArticle L. 221-6, Caisse des Dépôts et Consignations shall pay each credit institution, in respect of the amounts centralised under the first paragraph ofArti…
The draft terms of merger and the auditors' report on the terms and conditions of the transaction are attached to the notice of meeting sent to shareholders at least fifteen days before the date of th…
Purchasers of shares in a forestry savings company are informed of all the characteristics of the forestry assets and the risks involved.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More