Article R122-5
Before issuing euro banknotes received from the public at their counters or through their agents or the persons referred to in Article L. 525-8, credit institutions, La Poste, electronic money institu…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2141–2150 of 61948 articles for “Art. R 145-36 and R 145-37”
Before issuing euro banknotes received from the public at their counters or through their agents or the persons referred to in Article L. 525-8, credit institutions, La Poste, electronic money institu…
Credit institutions, La Poste, electronic money institutions, payment institutions and service providers processing euro banknotes and coins in their name and on their behalf shall inform the Banque d…
The periods provided for in this chapter do not include the day from which they start.
The banker shall notify the Banque de France of account closures other than those resulting from a transfer to its establishment and of stop payments as referred to in article L. 131-84 as soon as pos…
The Banque de France may inform the Public Prosecutor and, at his request, provide him with information relating to cheque issues that have been reported to it as constituting a breach of a prohibitio…
Without prejudice to the provisions of article 7 of law no. 83-675 of 26 July 1983 on the democratisation of the public sector, the Board of Directors determines the guidelines for the establishment's…
Unless otherwise decided by the Minister for the Economy, the funds of the public establishment are deposited with an accountant of the Directorate General of Public Finances and do not bear interest.
The Banque de France will provide any magistrate or judicial police officer acting on the instructions of the public prosecutor or on a court order with a statement of payment incidents recorded in th…
The rules on the legal tender status of euro coins are set out in Article 11 of Council Regulation (EC) No 974-98 of 3 May 1998 on the introduction of the euro.
Credit institutions, La Poste, electronic money institutions, payment institutions carrying out euro coin processing operations and service providers carrying out these operations in the name and on b…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More