French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 501510 of 60240 articles for Art. R 145-27 al. 1

French Labour CodeIn force
Subsection 4: Operation.

Article L2353-27-1

The use of videoconferencing to convene meetings of the European Company Works Council may be authorised by agreement between the Chairman and the employee representatives sitting on the Council. In t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Services for self-employed workers

Article D4622-27-1

Each inter-company occupational health and prevention service offers the self-employed workers mentioned in article L. 4621-3 a specific range of services in terms of occupational risk prevention, ind…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: The Management Board and the Supervisory Board

Article L22-10-27

In companies whose shares are admitted to trading on a regulated market, the distribution of the sum allocated to members of the supervisory board as remuneration for their activity, pursuant to the f…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 3: Investment rules.

Article R214-32-27

I. - A general-purpose investment fund may use techniques and instruments relating to eligible financial securities and money market instruments, and in particular repurchase agreements and similar tr…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Recognition of convictions and probation decisions

Article 764-27

Subject to the suspension of the time limit resulting from the notice given to the competent authority of the sentencing State pursuant to article 764-23, the sentence enforcement judge shall rule by…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 2: Pre-contractual information

Article L224-27-1

Prior to the conclusion of a contract: 1° Providers of publicly available electronic communications services shall communicate information relating in particular to the quality of the service rendered…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: The examination referred to in article R. 811-28-5

Article A811-27

Applications must be sent to the secretariat of the Commission nationale d'inscription et de discipline des administrateurs judiciaires et des mandataires judiciaires, by registered letter with acknow…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 4: Operation

Article L2121-27-1

In municipalities of 1,000 inhabitants or more, when general information on the achievements and management of the municipal council is disseminated by the municipality, a space is reserved for the ex…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Certification of accounts

Article A823-27-1

The professional practice standard relating to the mission of the statutory auditor appointed for three financial years provided for in Article L. 823-12-1 of the Commercial Code, approved by the Mini…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Compensatory benefits.

Article 274

The judge shall decide the manner in which the capital compensatory allowance is to be enforced from among the following forms: 1° Payment of a sum of money, whereby the granting of the divorce may be…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More