French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 351360 of 60240 articles for Art. R 145-27 al. 1

French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Specific provisions for mobile or portable equipment emitting ionising radiation

Article R4451-27

The provisions of this paragraph apply in the case of mobile or portable equipment emitting ionising radiation where the effective dose assessed at 1 metre from the source of ionising radiation is gre…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 5: Import and export of gametes and germ tissue for the purposes of medically assisted procreation, fertility preservation or restoration of hormonal function

Article R2141-27

The application for authorisation shall be sent to the Director General of the Agence de la biomédecine by any means capable of establishing a date of receipt.The applicant must enclose with the appli…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Sub-section II: Expertise operations.

Article 278-1

The expert may be assisted in the performance of his mission by the person of his choice, who acts under his control and responsibility.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Administrative decisions

Article 27-1

Decrees concerning acquisition, naturalisation or reinstatement, authorisation to lose French nationality, loss or forfeiture of this nationality, are issued and published in the forms laid down by de…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Compensatory benefits.

Article 275-1

The methods of payment provided for in the first paragraph of Article 275 are not exclusive of the payment of part of the capital in the forms provided for by article 274.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Compensatory benefits.

Article 276-1

The annuity is indexed; the index is determined in the same way as for alimony. The amount of the annuity before indexation is fixed uniformly for its entire duration or may vary by successive periods…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Compensatory benefits.

Article 279-1

Where, pursuant to article 268, the spouses submit an agreement relating to compensatory allowance to the judge for approval, the provisions of articles 278 and 279 are applicable.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Validation and controls carried out by the registrars of the commercial courts or the judicial courts ruling on commercial matters

Article R123-275

Refusal to register a legal entity in the Trade and Companies Register entails refusal to register it in the National Register of Companies. Refusal to register a natural person in the Trade and Compa…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Decisions and appeals

Article R824-27

In the event of provisional suspension, temporary prohibition or striking off, the president of the regional company shall immediately inform the persons with whom the statutory auditor was carrying o…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Loans taken out and guarantees granted by the network's establishments.

Article R712-27

The establishments of the network may be authorised to contract loans to meet or contribute to the expenditure resulting from their actions in all the areas in which their powers are exercised, with t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More