Article R343-27
Reasons shall be given for any refusal of access by a journalist to a waiting area.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 211–220 of 60240 articles for “Art. R 145-27 al. 1”
Reasons shall be given for any refusal of access by a journalist to a waiting area.
The extract from the minutes containing the decision of the Board of Directors relating to the choice of one of the two methods of exercising general management provided for in Article L. 225-51-1 is…
Penitentiary administration staff install and remove the device provided for in Article R. 544-7 of the Penitentiary Code, as well as monitoring compliance with the sentenced person's obligations, in…
The following natural persons may be members of the regional caisses de crédit maritime mutuel or unions pursuant to 1° of article L. 512-74 : 1° Fishermen who practise sea fishing as their main profe…
In the event of a dispute, the industrial tribunal (Conseil de prud'hommes), to which the matter has been referred pursuant to Article L. 3142-39, shall have final jurisdiction.
If there is a risk to public health, the Prefect may require ships to be inspected by the officials mentioned in article L. 3115-1.
If work equipment used for lifting is not intended for lifting people and there is a possibility of confusion, appropriate signs must be affixed in a visible position.
Doctors specialising in medical biology may not associate with doctors practising in other disciplines.
The company is formed under the condition precedent of its registration on the list of non-trading companies of nurses or masseur-physiotherapists drawn up in each department by the Director General o…
Where the company is owned by a pharmacist, the pharmacist may be replaced by : 1° A delegated or assistant pharmacist from the same company ; 2° A pharmacist who has no other professional activity du…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More