Article R4127-230
Prescriptions, certificates and attestations are written by the dental surgeon in French; a translation into the patient's language may be provided.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 541–550 of 48715 articles for “Art. R 145-23 al. 3”
Prescriptions, certificates and attestations are written by the dental surgeon in French; a translation into the patient's language may be provided.
The dental surgeon is free to prescribe whatever he considers most appropriate in the circumstances. He must limit his prescriptions and actions to what is necessary for the quality and effectiveness…
When a dental surgeon becomes aware, in the course of his practice, that a minor appears to be the victim of abuse or deprivation, he must, with prudence and circumspection, implement the most appropr…
Subject to the provisions of Article L. 1111-7 and for legitimate reasons which the dental surgeon assesses according to his conscience, a patient may be kept in ignorance of a serious diagnosis or pr…
The dental surgeon must enable his patient to obtain the social benefits to which his condition entitles him, without giving in to any abusive demands.
Pharmacists holding elected or administrative office or honorary positions must not use them to increase their customer base.
The training includes a period of practical exercises carried out under the supervision of a tutor appointed by the employer. This tutor has the necessary qualifications and is familiar, in particular…
The Prefect will give a reasoned decision on any request from an employer for information on the application to his situation of the provisions relating to the measures to promote employment listed in…
A foreign national may hold one or more seasonal jobs for a maximum of six months per year.
The practice of the nursing profession involves the drawing up by the professional, in accordance with the observations he is able to make, of certificates, attestations and documents the production o…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More