French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 691700 of 49500 articles for Art. R 134-8 to R 134-11

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Paragraph 2: Appeals

Article R733-11

When the first president of the court of appeal or his delegate considers dismissing the statement of appeal as manifestly inadmissible, he shall by any means obtain the observations of the parties on…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: General rules governing the composition of assets

Article R214-11

I. - The eligible financial securities and money market instruments referred to in I of article L. 214-20 are :1° Either eligible financial securities and money market instruments admitted to trading…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 1: Tasks and operation

Article R822-11

The Director General of the Institute is appointed by decree. He is responsible for the direction and management of the establishment. The director general: 1° Prepares and executes the decisions of t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Postal voting.

Article R723-11

Each elector votes using a ballot paper that he or she drafts himself or herself. They may also use one of the printed ballot papers sent by certain candidates following the opinion of the committee p…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Intervention procedures and methods, emergency procedures and hyperbaric safety manual

Article R4461-11

When the head of the user company calls on an external company or a self-employed worker, he shall ensure the general coordination of the prevention measures he takes and those taken by the head of th…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section I: Subscribing associations.

Article R141-11

No person may be a member of the board of directors or supervisory board of a subscribing association or, directly or indirectly or through an intermediary, administer, direct or manage the associatio…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Cross-medical benefits

Article R6133-11

For the application of the fourth paragraph ofarticle L. 6133-6, medical procedures performed by medical professionals for patients covered by private establishments mentioned in d and e ofarticle L.…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Departmental mobilisation plan

Article R3131-11

The departmental mobilisation plan referred to in article L. 3131-8 specifies the organisational procedures for the specific emergency measures that the departmental prefect may implement in emergency…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 10: Import and export

Article R5121-111

The application for an import authorisation must be sent by any means capable of providing a date certain and must indicate : 1° The name or business name and address of the natural or legal person re…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Limited liability companies.

Article R223-11

Notification of the proposed transfer or pledge of company shares, provided for in the second paragraph of Article L. 223-14 and Article L. 223-15, shall be made by extrajudicial document or by regist…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More