French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 14011410 of 37208 articles for Art. R 134-7

French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions.

Article R5121-78

When presenting a prescription for a medicinal product classified in one of the categories of medicinal products subject to restricted prescription, the pharmacist must ensure, in accordance with the…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions.

Article R5121-79

The Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé may, with a view to the application of the provisions of this section and after inviting the marketing a…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions.

Article R5121-77

The marketing authorisation, the early access authorisation under 1° of II of article L. 5121-12 or the compassionate access authorisation under II of article L. 5121-12-1 or the compassionate prescri…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Public advertising

Article R5122-7

The withdrawal of the visa provided for in the third paragraph of Article L. 5122-8 is decided by the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé after…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter IVa - Brokerage of medicinal products

Article R5124-74

The declaration provided for in Article L. 5124-20 shall be sent to the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé by the person carrying out the brokering activity or by the…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Creation, transfer or regrouping

Article R5125-7

The decision of the Director General of the Regional Health Agency authorising the creation, transfer or consolidation of a facility is published in the Recueil des actes administratifs of the regiona…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter IVa - Brokerage of medicinal products

Article R5124-75

In the event of non-compliance with the obligations set out in article L. 5124-20 and in this chapter, which may be identified following an inspection, the Director General of the Agency may prohibit…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter Va: Electronic trade in medicinal products by a dispensing pharmacy

Article R5125-70

The pharmacy's e-commerce website is created or operated by the pharmacists referred to in article L. 5125-33 registered in sections A, D and E of the Ordre national des pharmaciens. The website conta…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter Va: Electronic trade in medicinal products by a dispensing pharmacy

Article R5125-73

In the event of the suspension or cessation of operation of his website, the pharmacist holding the pharmacy or managing a mutualist or miner's aid pharmacy shall immediately inform the director gener…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter Va: Electronic trade in medicinal products by a dispensing pharmacy

Article R5125-74

The Ordre National des Pharmaciens keeps an up-to-date list of authorised pharmacy websites and makes it available to the public on its website. This list is also available on the website of the Minis…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More