French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11811190 of 42843 articles for Art. R 134-4

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Automatic processing of personal data known as "VISABIO

Article R142-4

The following shall have access to personal data and information recorded in the automated processing mentioned in article R. 142-1, by virtue of their duties and within the limits of their need to kn…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Provisions common to the various companies.

Article R743-42

The legislative or regulatory provisions relating to the swearing in and the lodging of the signature and initials of natural persons appointed to the office of clerk of the commercial court shall app…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Works team

Article R4461-45

I.-Teams carrying out work in the hyperbaric environment referred to in 1° of Article R. 4461-1 are made up of at least three workers who hold the hyperbaric aptitude certificate referred to in Articl…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Processing applications

Article R612-43

For the application of Article R. 612-42 (1° and 2°), a derived crop is any crop that still has the characteristics of the registered crop that are essential for implementing the invention. The undert…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Authorised examinations and samples.

Article R232-45

The provisions of this section apply to tests carried out, pursuant to 1°, 2°, 3° and 4° of I of article L. 232-5, by the French Anti-Doping Agency, either on its own initiative or at the request of a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter I: National Design Litigation

Article R521-4

The period provided for in the last paragraph of Article L. 521-4 and given to the claimant to appeal on the merits is twenty working days or thirty-one calendar days, whichever is longer, from the da…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter II: Litigation

Article R722-4

The period provided for in the last paragraph of Article L. 722-4 and given to the claimant to appeal on the merits is twenty working days or thirty-one calendar days, whichever is longer, from the da…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Title II: Savings products

Article R225-4

The provider of the pan-European individual retirement savings product has two months from receipt of the request from the retirement savings plan manager to provide the latter with the information me…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Single section: Economic and financial control of the "Health Data Platform".

Article R1462-4

In order to carry out its duties, the supervisory authority shall have access to all documents relating to the activity and management of the grouping. The ministers responsible for the economy and th…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Response team

Article R4461-41

During an intervention in a hyperbaric environment, workers may alternate between different functions within the team, provided that they have the skills and aptitudes required in accordance with 1° o…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More