Article R3122-11
The purpose of monitoring the state of health of night workers is to enable the occupational physician to assess the possible consequences of night work for their health and safety, in particular due…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1181–1190 of 59899 articles for “Art. R 134-1”
The purpose of monitoring the state of health of night workers is to enable the occupational physician to assess the possible consequences of night work for their health and safety, in particular due…
Any collective labour dispute is immediately notified by the most diligent party to the Prefect who, in liaison with the competent labour inspector, intervenes to seek an amicable solution.
The occupational physician is informed by the employer of any absence of night workers due to illness.
The statutes and regulations of the funds and any amendments to these texts are only applicable after receiving the approval of the Minister of Labour.
In the event of a dispute, the Industrial Tribunal, to which the matter has been referred in accordance with Article L. 3142-3, shall have final jurisdiction.
In the event of a dispute, the industrial tribunal to which the matter is referred pursuant to Article L. 3142-29 shall have final jurisdiction.
In the event of a dispute, the industrial tribunal to which the matter is referred pursuant to Article L. 3142-25 shall have final jurisdiction.
For the application of article L. 3232-5, benefits in kind and various bonuses that are in fact additional to wages are considered to be salary components. Sums paid by way of reimbursement of expense…
A creditor in possession of a writ of execution evidencing a debt that is due and payable may have sums due by way of remuneration from an employer to his debtor seized.
The administrator of the registry of the judicial court or, where applicable, of one of its local chambers, shall pay the sums for which he is accountable to the officer of the Caisse des Dépôts et Co…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More