French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 431440 of 30513 articles for Art. R 123-170

French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 2: Publication in the Bulletin officiel des annonces civiles et commerciales

Article A123-75

The notice of registration in the Bulletin officiel des annonces civiles et commerciales, provided for in article R. 123-155, contains for European Economic Interest Groupings: 1° The registration ref…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Accounting obligations applicable to certain traders.

Article L123-25

As an exception to the provisions of the first and third paragraphs of Article L. 123-12, individuals placed by option or by right under the simplified actual tax regime may only record receivables an…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Keeping the national register of companies

Article L123-50

The National Register of Companies is kept by the National Institute of Industrial Property. The entries of information or the filings of documents annexed to the national register of companies referr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Validation and checks carried out by the presidents of the chambers of trades and crafts

Article L123-43

Registrations of information and filings of documents in the national register of companies are validated, for the natural persons mentioned in 3° of article L. 123-36, by the President of the regiona…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: General provisions

Article A123-33

Entries and deletions made ex officio in the Trade and Companies Register and entries reported by the Registrar shall be transmitted to the Institut National de la Propriété Industrielle, in accordanc…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Companies required to register

Article L123-38

It is an offence to give, in bad faith, inaccurate or incomplete information with a view to registering, changing the situation of or removing from the national register of companies a person mentione…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Unique company identification number.

Article D123-235

The unique identification number which alone may be required of a company in its dealings with the administrations, persons or bodies listed in Article L. 123-32 is the identity number assigned to it…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: General provisions

Article D123-321

The amounts of the fees payable pursuant to Article L. 123-54 are set, for each formality, by the tables in Appendix 1-4 of this book. No fee is payable in the event of amendments made by the keeper o…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter III: Duration of protection

Article L123-4

For posthumous works, the duration of the exclusive right is that set out in article L. 123-1. For posthumous works disclosed after the expiry of this period, the term of the exclusive right is twenty…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Preliminary section: Business formalities centres

Article A123-9

The decisions of the Strategic Steering Committee relate to any matter within its remit as referred to in 1° to 12° of Article A. 123-7. The Strategic Steering Committee may be consulted by the single…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More