French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 12811290 of 30513 articles for Art. R 123-170

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 5: Participation in guarantee companies (R)

Article R1511-36

The maximum proportion of capital that may be held by local and regional authorities in the credit institutions or finance companies mentioned in the first paragraph of Articles L. 2253-7, L. 3231-7 a…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 5: Participation in guarantee companies (R)

Article R1511-38

The percentage of each financial facility guaranteed by the credit institution or finance company either from its own funds or from those of the guarantee funds set up with it may not exceed 50%. The…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 5: Participation in guarantee companies (R)

Article R1511-37

The granting of guarantees by the credit institutions or finance companies mentioned in article R. 1511-36 is accompanied by a fee calculated on the basis of the risk insured.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 5: Participation in guarantee companies (R)

Article R1511-39

Where the guarantee granted by the credit institution or finance company is covered by a guarantee fund whose purpose is business creation, the maximum percentages provided for in article R. 1511-38 a…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Provisions relating to accountants (R)

Article R1617-24

The authorising officer shall authorise the enforcement of revenue orders in accordance with the terms and conditions that he shall lay down after obtaining the opinion of the accounting officer. This…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Dissolution and provisional suspension (R).

Article R2121-6

In the event of the provisional suspension of the town council provided for in the second paragraph of article L. 2121-6, the prefect shall immediately report to the Minister of the Interior.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 4: Termination of the régie (R)

Article R2221-16

The régie ceases to operate in execution of a deliberation by the town council.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 4: Termination of the régie (R)

Article R2221-17

The deliberation of the municipal council deciding to relinquish the operation of the régie determines the date on which the operations of the régie cease. The accounts are closed on this date. The as…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Procedure applicable to gifts (R).

Article R2242-1

Any notary appointed as custodian of a will containing a legacy in favour of a commune or a communal public establishment is required, as soon as the will is opened, to send the mayor or the represent…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Procedure applicable to gifts (R).

Article R2242-2

Claims concerning legacies in favour of a commune or a communal public establishment, made by the legal heirs, may be submitted to the Minister of the Interior within six months of the opening of the…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More