Article R2151-15
The Director General of the Agence de la biomédecine shall authorise the import and export of embryonic stem cells for research purposes, after obtaining the opinion of the Steering Committee. This au…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2521–2530 of 30574 articles for “Art. R 123-103”
The Director General of the Agence de la biomédecine shall authorise the import and export of embryonic stem cells for research purposes, after obtaining the opinion of the Steering Committee. This au…
Any application by one or more heirs of a deceased member for the preferential allocation to them of the shares of their author shall be notified to the company and to each of the members in one of th…
The transmission of information referred to in Articles R. 5139-4, R. 5139-5, R. 5139-12 and R. 5139-14 may be carried out electronically after affixing an electronic signature in accordance with the…
When the holder of the authorisation relating to cosmetic surgery facilities is a health establishment, it may satisfy the obligations mentioned in articles R. 6322-16 to R. 6322-19, R. 6322-27 and R.…
The following shall benefit from additional training under the agreements referred to in Article L. 6134-1: 1° Doctors and pharmacists who hold a doctorate in medicine or pharmacy allowing them to pra…
There is no need to use the procedure provided for in articles R. 742-19 to R. 742-23 to appoint as clerk of the new court a natural or legal person who, pursuant to article R. 742-29, is the clerk of…
The technical files containing the information relating to the search for and identification of asbestos-containing materials provided for in articles R. 1334-22, R. 1334-27 and R. 1334-28 of the Publ…
The provisions of articles R. 623-20 to R. 623-22 are applicable to this section.
Articles R. 622-21 to R. 622-26 are applicable to receivership proceedings.
The articles R. 623-1 and R. 623-2 are applicable to receivership proceedings.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More