Article D1513-2
…d paragraphs of article D. 1332-27 and article D. 1332-30 come into force in Mayotte on 31 December 2019.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1421–1430 of 3334 articles for “Art. Ordinance no. 2019-359 – 24 Apr. 2019”
…d paragraphs of article D. 1332-27 and article D. 1332-30 come into force in Mayotte on 31 December 2019.
The majorities of seven or eight votes provided for in Article 359 and in the second paragraph of Article 362 are replaced by majorities of four or six votes.
For work projects selected as part of a festival in 2019, 2020 and 2021, the two-year investment period referred to in 2° of article 411-11 is extended to three years.
…ne gaming or sports betting operators holding the authorisation provided for in ̀ article 21 of law no. 2010-476 of 12 May 2010 relating to the opening a ̀ la concurrence et a ̀ la régulation du secte…
…ight-hand column of the same table: Articles applicable In the wording resulting from L. 621-30 law no. 2014-1662 of 30 December 2014 L. 621-30-1Order no. 2019-1067 of 21 October 2019 II.-For the appl…
…articles In the wording resulting from L. 621-30 Act 2014-1662 of 30 December 2014 L. 621-30-1Order no. 2019-1067 of 21 October 2019 II.-For the application of the articles mentioned in the table abov…
…Book I of this Part, with the exception of Article L. 5121-9-1, as well as Articles L. 5122-1, L. 5124-13, L. 5125-1-1 and 6° of Article L. 5125-32 are applicable to Wallis and Futuna, subject to the…
…n-compliance with the provisions of Titles I and III of Book V of this Code or with Regulation (EU) 2019/2033.
…teral fund for co-development and co-production of Franco-Italian works, signed in Paris on 12 July 2019.
The persons mentioned in 2° of I of article 256 bis must declare that they are making intra-Community acquisitions of goods as soon as they no longer meet the conditions that allowed them not to be su…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More