French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 8190 of 248 articles for Art. Loyers comm.

French Tourism CodeIn force
Subsection 1: Relations between lessors and lessees of buildings used for the hotel trade

Article L311-3

During the term of the current lease and any subsequent renewed lease, and for a period of twelve years from the expiry of the completion period referred to in article L. 311-2, the owner may not clai…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 2: Powers of the curator.

Article 810-4

The curator alone is authorised to pay the creditors of the succession. He is only obliged to pay the debts of the estate up to the amount of the assets. He may only pay, without waiting for the propo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Procedure.

Article R145-23

Disputes relating to the fixing of the price of the revised or renewed lease are brought, regardless of the amount of the rent, before the president of the judicial court or the judge who replaces him…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 3: Default by the borrower

Article L312-40

In the event of default by the borrower in the performance of a leasing contract accompanied by a promise of sale or a hire-purchase contract, the lender is entitled to demand, in addition to the retu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 8: Hire purchase and hire with a promise to sell

Article L313-56

For lease contracts with a promise to sell, the offer also sets out:1° The conditions for exercising the option and its cost broken down between, on the one hand, the fraction of the initial payments…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
A: Periodic updating of the rental value of built and unbuilt properties

Article 1518 ter

I. - In the interval between two updates provided for in III, the rates defined in 2 of B of II of Article 1498 are updated by the tax authorities on the basis of changes in rents recorded in the decl…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Renewal.

Article L145-11

A lessor who, without being opposed to the principle of renewal, wishes to obtain a change in the lease price must, in the notice provided for in article L. 145-9 or in the response to the renewal req…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 1: General provisions (R)

Article R2221-81

When the operation of the service requires the use of buildings belonging to the commune, the rent for these buildings, set by the municipal council according to their actual rental value, is entered…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Civil capacity.

Article L2132-5

Trade unions may:1° Set up and administer information centres for job offers and applications;2° Create, administer and subsidise professional provident institutions, educational, training, popularisa…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 2: Acts relating mainly to leases and the management of real estate and landed property

Article A444-107

The real estate concession (number 83 in table 5) gives rise to the collection of an emolument proportional to the total amount of rent due for the duration of the lease plus charges, according to the…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More