French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 18311840 of 26507 articles for Art. Loi n° 2014-626 du 18 juin 2014

French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 3: Joint ventures

Article R422-50

The formation of a joint venture of industrial property attorneys referred to in Title II of the loi n° 90-1258 du 31 décembre 1990 shall give rise to the insertion of a notice in a newspaper authoris…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter VI: Provisions adapting Book VI.

Article L946-2

…a. "II.-In the fourth paragraph, the words: "in particular pursuant to Articles 5, 48 and 66 of the loi n° 82-213 du 2 mars 1982 modifiée relative aux droits et libertés des communes, des départements…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: Allocation of the second part of the grant provided for in Article L. 2511-39 (R).

Article R2113-19

…are applicable to the associated communes mentioned in article L. 2113-17 as it stood prior to the loi n° 2010-1563 du 16 décembre 2010 de réforme des collectivités territoriales et aux communes délé…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Finance companies and financial corporations

Article D775-5

…the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 517-1 and D. 517-7no. 2014-1316 of 3 November 2014

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article D775-2

…the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 511-8 and D. 511-9no. 2014-1316 of 3 November 2014

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 4: Provisions specific to Saint Pierre and Miquelon

Article R441-7

For the application of Article R. 421-59 to Saint-Pierre-et-Miquelon, the words: "under Directive 2014/36/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the conditions of entr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter V: Provisions adapting Book V

Article R965-1

For the application of Article R. 526-20, the reference to Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on electronic identification and trust services for…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER III : Regional cooperation

Article L7153-9

…mbly of French Guyana may use local semi-public companies and semi-public companies governed by the loi n° 46-860 du 30 avril 1946 tendant à l'établissement, au financement et à l'exécution de plans d…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER III : Regional cooperation

Article L7253-9

…e Martinique Assembly may use local semi-public companies and semi-public companies governed by the loi n° 46-860 du 30 avril 1946 tendant à l'établissement, au financement et à l'exécution de plans d…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Organisation and supervision of the profession

Article R821-75

…1-9 are carried out at least every six years, in accordance with the guidelines, framework and procedures defined by the Haut conseil du commissariat aux comptes.This period is reduced to three years…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More