French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 17311740 of 26507 articles for Art. Loi n° 2014-626 du 18 juin 2014

French General Tax CodeIn force
II: Exemptions and allowances

Article 1465 B

…d enterprises and within the limits provided for by Article 17 of Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market in appl…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 3: Internal model

Article R352-24

…undertakings from the requirements applicable to the internal model referred to in Articles R. 352-18 to R. 352-23. The detailed rules for the application of this Article are set out in Article 247 o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 17: Recovery methods

Article R412-33

…10, de l'article 11 des paragraphes 1 et 2 de l'article 12, des paragraphes 1 et 2 de l'article 13, du paragraphe 1 de l'article 14, du paragraphe 1 de l'article 15, du paragraphe 1 de l'article 17, d…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 6: Guarantor guarantee

Article D753-13

…nd column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 313-26no. 2014-1316 of 3 November 2014D. 313-27No. 2017-1324 of 6 September 2017D. 313-28 and D. 313-29no. 201…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 5: Guarantor guarantee

Article D752-12

…nd column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 313-26no. 2014-1316 of 3 November 2014D. 313-27No. 2017-1324 of 6 September 2017D. 313-28 and D. 313-29no. 201…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 6: Guarantor guarantee

Article D754-11

…nd column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 313-26no. 2014-1316 of 3 November 2014D. 313-27No. 2017-1324 of 6 September 2017D. 313-28 and D. 313-29no. 201…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1°: Capital gains realised by companies

Article 248 E

…t of a company and are exchanged as part of the transactions referred to in 1° of l'article 5 de la loi n° 86-793 du 2 juillet 1986 ou au titre IV de la loi n° 86-1067 du 30 septembre 1986 modifiée, l…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Election of staff representatives to the administrative or supervisory board of a consular higher education establishment

Article R711-76

…following are eligible to vote on the board of directors or supervisory board of a consular higher education establishment:1° Teaching staff and other employees of the consular higher education establ…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Collective investments

Article L744-9

…e wording resulting from L. 214-143 to L. 214-150 Order no. 2013-676 of 25 July 2013 L. 214-151 Act 2014-1 of 2 January 2014 L. 214-152 and L. 214-153 Order no. 2013-676 of 25 July 2013 L. 214-154 law…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Control of the profession

Article L821-12-4

…in the two preceding articles, the High Council is exempt from the application of the provisions of loi n° 68-678 du 26 juillet 1968 relative à la communication de documents et renseignements d'ordre…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More