French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13511360 of 60433 articles for Art. Loi 86-18 du 6-1-1986

French Public Health CodeIn force
Section 3: Rules governing the practice of the profession.

Article R4342-18

Only persons who meet the conditions laid down in Article L. 4342-2 for the practice of the profession of orthoptist may use the title of orthoptist.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Common provisions

Article R4331-18

The competent authority's assessment of the applicant's command of the French language results in a decision that may be appealed to the administrative court with territorial jurisdiction.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 5: Rules governing the practice of the profession of optician-mutician

Article D4362-18

…ound and visual isolation and to ensure the confidentiality of information exchanged by the patient during the optical examination. The premises are equipped to ensure patient privacy.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Operation.

Article R4381-18

The partnership is subject, where they exist, to the disciplinary provisions applicable to the profession. It may not be subject to disciplinary proceedings independently of those brought against one…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: General provisions relating to elections to the disciplinary boards of New Caledonia and French Polynesia

Article D4443-18

The supplementary election provided for the appointment of the new substitute pursuant to article L. 4443-3 shall be organised on the proposal of the Disciplinary Board.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Monitoring of blood-derived medicinal products

Article R5121-189

When the in-house pharmacy dispenses a blood-derived medicinal product directly to a patient, the information referred to in article R. 5121-187 is transcribed onto a special register marked and initi…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Monitoring of blood-derived medicinal products

Article R5121-186

Dispensing pharmacists who dispense a blood-derived medicinal product must immediately transcribe the information mentioned in article R. 5132-10, the patient's date of birth and the information appea…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Conditions for placing on the market and putting into service.

Article R5211-18

…n Pharmacopoeia relating in particular to surgical sutures and to interactions between medicinal products and the materials making up the devices in which these medicinal products are contained.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Sterilisation of medical devices.

Article R6111-18

The provisions of this section apply to health care organisations with an in-house pharmacy and to health cooperation groups managing an in-house pharmacy which provide their own sterilisation of medi…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Shared functions

Article R6132-18

The constitutive agreement sets out the procedures for coordinating the continuing education and professional development plans for the staff of the institutions that are members and associates of the…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More