French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13211330 of 52691 articles for Art. Loi 2022-172 du 14-2-2022

French Public Health CodeIn force
Section 15: Hospitalisation at home activity

Article R6123-144

…experience in rehabilitation and a multidisciplinary team trained in rehabilitation care. The procedures for recognition of training or experience in rehabilitation are determined by order of the Min…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 11: Interventional activities under medical imaging in neuroradiology.

Article D6124-147

I.- Authorisation is only granted if the holder has an inpatient unit. II.The authorisation is only granted if the holder has on-site access at all times to: 1° For Category A sites mentioned in Artic…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE I: BUDGET AND ACCOUNTS

Article D2311-14

…contribute to its balance. When the conditions set out in the previous paragraphs are not met, and due to exceptional and justified circumstances, the local authority may request a joint decision fro…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Experimentation

Article R5121-14

…tests with:1° The title and objective of the test requested ;2° Identification of the medicinal product to be tested:a) Its special or scientific name or its code name ;b) Its pharmaceutical form ;c)…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Medicinal products subject to registration.

Article R5121-146

The labelling and, where applicable, the package leaflet of the medicinal products referred to in article L. 5121-13 must bear the following information only: 1° Homeopathic medicinal product in clear…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE VI: FINANCIAL AND ACCOUNTING PROVISIONS

Article D3661-14

…contribute to its balance. When the conditions set out in the previous paragraphs are not met, and due to exceptional and justified circumstances, the local authority may request a joint decision fro…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 1: Judicial supervision

Article R24-14

The decision to place an adult under judicial supervision, on the basis of article 138-3, against a person of full age, a restraining order against the victim and the wearing of an anti-seizure bracel…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Fees charged by commercial court registrars

Article A743-14

The services listed under numbers 138 to 142 of the table mentioned in article A. 743-8 give rise to the collection of the following fees:Number of the service (table 2 of article appendix 4-7) Descri…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 4: Supervisory body

Article L323-14

…Article L. 326-5. It reports to the general meeting at least once a year on the performance of its duties.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Changes in share capital and employee share ownership.

Article L225-149

…ng fractional shares shall be the subject of a cash payment in accordance with the calculation procedures laid down by decree in the Conseil d'Etat.The capital increase shall be definitively completed…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More