French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 16111620 of 57142 articles for Art. Loi 2019-744 of 19-7-2019

French Public Health CodeIn force
Subsection 10: Age limit and extension of service

Article R6152-719

The age limit for practitioners governed by the provisions of this section is set at sixty-seven for those born on or after 1 January 1955. As a transitional measure, the age limit applicable to these…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter I: Opening of estates, universal title and seisin

Article 724

The heirs designated by law are seized by operation of law of the property, rights and actions of the deceased. The legatees and universal donees are seized under the conditions laid down in Title II…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Special provisions for printed banknotes

Article D212-72

Printed tickets state:1° The name of the cinema and the name of the municipality in which it is located;2° The serial number of the tickets;3° The category of seats to which they entitle the holder;4°…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Special provisions for printed banknotes

Article D212-75

…ern tickets issued in the period immediately preceding the film screening. It is up to the operator of the cinema to define, for each screening, the moment at which the immediate-entry sale begins, wh…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Special provisions for printed banknotes

Article D212-73

…e Centre national du cinéma et de l'image animée, printed tickets may not be issued outside the box offices of cinematographic entertainment establishments.Operators of cinematographic entertainment e…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Special provisions for printed banknotes

Article D212-74

Printed tickets are numbered in an unbroken series for each fare category and issued in numerical order.Tickets are detached when they are handed out to spectators.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Special provisions for printed banknotes

Article D212-77

The operator of a cinema is responsible for the printed tickets in his possession. He must be able to show the tickets not yet used and to justify, if necessary, the missing quantities of tickets.In t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Special provisions for printed banknotes

Article D212-78

Ticket manufacturers, importers or merchants declare their deliveries of printed tickets, specifying:1° The names and addresses of the cinematographic establishments to which they are sent;2° The numb…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Special provisions for printed banknotes

Article D212-76

Printed tickets are made up of two parts, one for the spectator and the other, called the "coupon", for the ticket inspector. The part reserved for control is placed, after being detached, in a box sp…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 3: Rights of the owner of the land to which the easement is owed

Article 702

On his part, one who has a right of easement may use it only according to his title, without being able to make, either in the land which owes the easement, or in the land to which it is owed, any cha…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More