French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11111120 of 45497 articles for Art. Loi 2019-222 du 23-3-2019

French Intellectual Property CodeIn force
Chapter III: Patent rights

Article L613-23-2

The Director General of the Institut national de la propriété industrielle shall decide on the opposition after an adversarial procedure including an examination phase, under the conditions defined by…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter III: Miscellaneous taxes

Article 235 ter ZG

…urbanisme. II -The tax is payable by the person carrying out the operations referred to in I on the due date referred to in V. III -The following are exempt from the tax. III -The following are exempt…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Income tax and corporation tax

Article 239 bis AB

…Article L. 214-37 of the Monetary and Financial Code as it read prior to the ordonnance n° 2013-676 du 25 juillet 2013 modifying the legal framework for asset management, professional private equity f…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter III: Miscellaneous taxes

Article 231 bis I

1. Remuneration paid to apprentices by companies employing ten or fewer employees is exempt from payroll tax. 2. (Repealed for salaries paid from 1 January 1996). 3. For companies other than those men…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter III: Patent rights

Article L613-23-1

Opposition may only be based on one or more of the following grounds: 1° The subject matter of the patent is not patentable under the terms of Articles L. 611-10, L. 611-11 and L. 611-13 to L. 611-19;…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Departmental and territorial fire and rescue services

Article R1424-23-1

The number of professional fire brigade officers and non-commissioned officers in the departmental fire brigade is determined on the basis of a reference workforce set at 31 December of the previous y…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter III: Miscellaneous taxes

Article 235 ter X

…e for a financial year the surplus of provisions set aside to meet the settlement of claims arising during a previous financial year, pay a tax representing the interest corresponding to the cash flow…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 5: Funding bodies

Article D214-232-1

Notwithstanding the provisions of article D. 214-232, the following securitisation undertakings are excluded from the scope of II of article L. 214-167 : 1° Economic loan funds referred to in I ofarti…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter III: Miscellaneous taxes

Article 235 ter ZD

…sition of the security occurred.V.-The rate of the tax is set at 0.3%.VI.-The tax is liquidated and due by the operator providing investment services, within the meaning of Article L. 321-1 of the Mon…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Income tax and corporation tax

Article 238 septies A

I. - Where a person acquires the right to payment of the principal or the right to payment of interest on a bond arising from a stripping carried out before 1 June 1991, the redemption premium means t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More