French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 771780 of 4034 articles for Art. Loi 2007-1775

French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Payment service providers, bureaux de change and electronic money issuers

Article L775-16

I.- Subject to the adaptation provisions provided for in II, the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicate…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section I: Compulsory tax

Article 1584 bis

The municipal council may, by deliberation, reduce the rate of the additional tax on registration duties or land registration tax by up to 0.5% for the transfers referred to in 1° of 1 of article 1584…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 8: Criminal provisions

Article L775-42

The articles listed in the left-hand column of the table below shall apply in the Wallis and Futuna Islands in the wording indicated in the right-hand column of the same table: Articles applicable In…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Common provisions (R)

Article D1612-5

The prefect communicates to the president of the general council: 1° A statement indicating the forecast amount of the net bases of each of the four direct local taxes chargeable to the department, th…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE VI: LOCAL AUTHORITY FINANCES

Article D6362-1

The representative of the State communicates to the president of the territorial council:1° A statement indicating the forecast amount of the net bases of each of the four direct local taxes and the h…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Income tax and corporation tax

Article 236 ter

For income tax or corporation tax purposes, expenses incurred in connection with preliminary archaeological studies or archaeological operations that constitute an element of the cost price of a fixed…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Decision on recognition and enforcement and enforcement and appeals.

Article 728-44

If the sentencing decision can be recognised as enforceable in France, the public prosecutor will assess whether the custodial sentence or detention order should be adjusted. Where the length of the c…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Voluntary termination of pregnancy.

Article L2422-1

I. - Subject to the adaptations provided for in this chapter, Title I of Book II is applicable to Wallis and Futuna, with the exception of the second and third paragraphs of Article L. 2212-3, and the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
C: Special schemes and exemptions

Article 827

I. - The following shall be registered free of charge:1° Deeds recording the allocation of net assets made to one or more recipient bodies by a société d'habitations à loyer modéré, pursuant to the fi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Debt securities

Article L744-4

I.- Are applicable in the Wallis and Futuna Islands, subject to the adaptation provisions provided for in II, the provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the table below, in th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More