French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 18011810 of 4034 articles for Art. Loi 2007-1775

French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER II : The Assembly of Martinique

Article L7222-3

Any councillor to the Assembly of Martinique who, without a valid excuse, has refused to carry out one of the functions devolved upon him by the laws shall be declared to have resigned by the Council…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Rules of jurisdiction and procedure

Article D49-30

The sentence enforcement judge orders the extraction of sentenced persons, either with a view to their appearance in his chambers when he has deemed it useful, or to proceed with the adversarial heari…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter VI: Compensation for the consequences of health risks

Article R1526-1

The provisions of Chapter III of Title IV of Book I of this Part shall apply in the territories of the Wallis and Futuna Islands in the wording resulting from Decree No. 2017-888 of 6 May 2017 on the…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Minimum standards applicable to infant consultations.

Article R2132-12

All infant clinics must be staffed by at least one nursery nurse, nurse or midwife, who may be assisted by one or more nurses, nursery nurses or midwives. Within the limits of the laws and regulations…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: General provisions.

Article R4113-26

The purpose of the companies governed by this section is the joint practice of the profession of doctor or dental surgeon. Such partnerships are called "sociétés civiles professionnelles de médecins"…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Nullity, dissolution and liquidation.

Article R4113-101

In the cases provided for in the second paragraph of article 37 of law no. 66-879 of 29 November 1966 relating to sociétés civiles professionnelles, in which the company has adopted the status of a so…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 5: Practice of the profession.

Article R4113-70

Subject to the application of Law no. 66-879 of 29 November 1966 relating to professional non-trading companies and of the present section, all the legislative and regulatory provisions relating to th…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Scope and definitions

Article R4544-1

The provisions of this chapter include special requirements for operations carried out on electrical installations or in their vicinity. They do not apply to electrical energy distribution installatio…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Duties towards colleagues

Article R4312-88

Nurses may enlist the help of one or more self-employed colleagues, under the conditions set out inarticle 18 of law no. 2005-882 of 2 August 2005 in favour of small and medium-sized enterprises. Each…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Nullity, dissolution and liquidation

Article R4381-84

If only one member remains, he may, within the period provided for in the second paragraph of article 26 of law no. 66-879 of 29 November 1966 relating to non-trading professional companies, transfer…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More